Etiquetas

Aperitivo (4) Bloghop (11) Carnes (9) Cursos (2) Dieta (3) Entrada (13) Frutas (30) Healthy food (3) helados (4) kitchenaid (21) Pan (5) Paris (2) Primer plato (18) repostería (55) Restaurantes (1) Sorteo (2) Thermomix (4) Viajes (5)

domingo, 11 de marzo de 2012

Trip to Madrid - Toledo

Hello hello!
Hola a todos!
Bonjour à tous!

Some of you might know I've been travelling to Madrid and Toledo last week, I had a week off so I took advantage of it!
Algunos de vosotros sabrán que estuve en Madrid y en Toledo la semana pasada, como tuvimos 1 semana de vacaciones aproveché e hice turismo!
Certains d'entre vous saurons que je suis allée à Madrid et à Tolède la semaine dernière, comme j'avais une semaine de vacances, j'ai décidé de faire un peu de tourisme!

First we went to our capital: Madrid!
Primero estuvimos en Madrid!
Premièrement nous sommes allé à Madrid! 
Madrid

It's a gorgeous city, full of history, gorgeous monuments and lots of nice people, great restaurant, nice shopping... in short, a wonderful city!
Es una ciudad preciosa, llena de historia y monumentos increíblemente bonitos, la gente es muy amable, los restaurantes son exquisitos, hay muchísimas tiendas para ir de compras, bueno... una ciudad maravillosa!
C'est une ville magnifique, pleine d'histoire, de magnifiques monuments, les gens sont très agréables, les restos sont sympas et le shopping est indispensable! En bref, c'est une superbe ville!

We stayed in a very nice motel in Madrid downtown called Praktik Metropol, a very causy motel, cheap and lovely! Everything we needed to stay a couple of nights.
Durante aquellas 2 noches nos quedamos en el hotel Praktik Metropol, un hostal muy acogedor, barato y céntrico de la capital.
Pendant ces 2 nuits nous somme resté à l'hotel Praktik Metropol, un motel très sympa et très confortable situé au centre de la ville.
Praktik Metropol
Praktik Metropol 2
Room 2
Room 3
I really loved the telephone...
We had a really nice balcony with view on Gran vía street (Madrid main shopping street)
Me encantó el telefono...
Tuvimos un balcón precioso con vista a la Gran vía.
J'ai vraiment adoré le téléphone...
Nous avions une terasse avec vue sur la rue principale de Madrid: la gran vía 
View from room
We visited El retiro, a really big parc close to "La puerta de Alcalá"
Visitamos el Retiro
On a visité le fameux parc: El retiro situé à côté de "La puerta de Alcalá" 
El retiro
El retiro 2
We walked a lot, we didn't take the subway, not only once! I think walking is the best way to discover a city. And that's how we discovered Moulin Chocolat. A nice chocolate factory!
Andando llegamos a Moulin Chocolat, una chocolatería muy buena!
Après avoir trotté quelques longues minutes, nous tombons sur cette superbe chocolaterie: Moulin Chocolat
Moulin Chocolat 1
Moulin Chocolat 4
Moulin Chocolat 6
Moulin Chocolat 5
Moulin Chocolat 7
Moulin Chocolat 2
Moulin Chocolat 8
Moulin Chocolat 3

Their macarrons are delicious, we bought a vanilla one, and the other one was made of chocolate. I also bought an apricot and tahiti vanilla bean jam, a delight...
Sus macarrons están de muerte! Compramos uno de vainilla y otro de chocolate. También compré un bote de mermelada de albaricoque y vainilla de Tahiti, una delicia...
Leurs macarrons sont exquis! Nous avons acheté un à la vanille et un autre au chocolat. J'ai également acheté une confiture d'abricots à la vanille de Tahiti, un régal...

Here are some interesting places to visit if you go to Madrid:
Algunos lugares interesantes a ver en Madrid:
Quelques sites interessants à voir dans Madrid:
- Gran vía
- See "La puerta de Alcalá"
- Walk in "el Retiro"
- Walk though Calle Serrano
- Visit San miguel market
- Visit San anton market
- Visit "Plaza mayor"
- Go to "La Mallorquina" and eat "napolitanas" (Pain au chocolat)
- Visit "El palacio real"

- And you also have to visit this wonderful place called "Templo de Debod" (especially at sunset)
- Y también tenéis que visitar ese maravilloso lugar llamado "Templo de Debod", id a la caída del sol, es la hora perfecta para disfrutar más.
- Vous devez également visiter "Templo de Debod" je vous conseille d'y aller au couché du soleil, c'est encore plus joli!

Templo de Debod

Then we left Madrid and we drove to Toledo, a gorgeous city... the monuments are incredible, the gastronomy is fantastic! i really loved it! The only drawback is there were NOBODY! The city was kind of empty, there was no "life". 
Luego nos fuimos de Madrid para llegar a Toledo, una ciudad preciosa.... los monumentos son increíbles, la gastronomía exquisita! De verdad, me encantó! El único punto negativo era que no había nadie en las calles! 2 o 3 turistas, algunos jóvenes de la universidad y algunas personas mayores y ya esta!
Ensuite nous avons quitté Madrid pour aller à Tolède, une ville magnifique! Les monumentos sont superbes, la gastronomie est excellente! J'ai vraiment adoré! Le seul bémol c'est qu'il n'y a presque personne, les rues étaient vides, surtout le soir!

So we arrive to our hotel called "Parador Toledo", the staff was really nice and well trained. We checked-in, we went to our nice bedroom, we looked around the hotel... 
Llegamos a nuestro hotel, el Parador de Toledo, el personal era muy amable y muy competente. Registramos nuestra llegada y fuimos directamente a nuestra habitación entusiasmados y también visitamos el hotel...
 Nous arrivons donc à notre hotel nommé "Parador de Toledo", le personnel était très sympathique et très compétent! Après avoir fait le check-in nous somme allé, enthousiasmés à notre chambre, et visiter les lieux de l'hotel...

Paradores logo
Paradores hotel
Our bedroom:
Nuestra habitación:
Notre chambre:
Paradores 1
Our view from the room:
Nuestra vista desde la habitación:
Notre vue depuis la chambre:
Paradores 2
The view from the hotel terrasse:
Vista desde la terraza del hotel:
La vue depuis la terrasse de l'hotel:
Paradores view 2
Paradores view
Paradores view 3
Paradores view 4


...and then we went to Toledo downtown to sightseeing!
...Y luego fuimos al centro para visitar Toledo!
...Et ensuite nous sommes allés au centre ville pour visiter Tolède!

We found some really nice cheeses on our road:
En nuestro camino nos hemos encontrado con varios quesos manchegos:
Sur notre chemin nous avons trouvé plusieurs variétés de fromages:
Queso  pimenton
Queso romero
Queso uva

We also found Quixote! So I stopped him and asked he could pose with me:
También encontramos a Quijote! Tuve que pararle y pedirle de hacerse una foto conmigo:
Nous sommes également tombés sur Don Quichote! J'ai du l'arrêté pour faire une photo avec lui:
Yo con Quijote

And then, we stopped to eat, we were hungry, really hungry! Have a look at what we ate:
Y luego nos paramos en este restaurante, muertos de hambre:
Ensuite nous nous sommes arrêtés dans ce resto, morts de faim!
Restaurante Toledo
Restaurante Toledo 1
Restaurante Toledo 2
Restaurante Toledo 4
Restaurante Toledo 3


And all of this for only 15€!!! Then, with our bellies filled we continued our little visit and we found many tipical pastries, "Mazapan" marzipan in English is really famous over there, and I was amazed by this wonderful marzipan-sculture I found on my way...
Y todo esto por nada más que 15€!!! Y con el estomago lleno seguimos nuestra visita, nos encontramos con ésta preciosa escultura de mazapán...
Et tout cela pour seulement 15€!!! Ensuite, l'estomac plein, nous continuons notre visite, sur notre chemin nous avons trouvé cette magnifique sculture faite de pâte d'amande...
Mazapan

At night, we went to their hotel restaurant, the view is just incredible, the hotels function is like a watchtower, in every city it is situated in the best point so you can admire the city. 
Por la noche fuimos al restaurante del hotel, la vista desde nuestra mesa era increíble!
Le soir nous avons dîné au resto de l'hotel, la vue depuis notre table était superbe! Parador signifie "Mirador" leur philosophie est d'être situé depuis un endroit où l'on peut voir la ville. 


This this what we found on the table, and it's just like I am used to decorate our table in my school-restaurant. As i am now studying catering, I was really attentive to every thing they made. 
Esto es lo que tenemos cuando llegamos a nuestra mesa, exactamente como decoramos las mesas en La Rosaleda los jueves cuando damos servicio. Estaba muy atenta a todo lo que hacían los camarareros, ya que estudio esto me encanta ver como lo hacen los demás.
Voilà ce que nous trouvons sur la table, la position des plats, couverts et verres sont exactement dans la même position que j'apprends dans mon école-restaurant. J'était surtout très attentive à leur façon de servir.
Parador cena

First of all they offered us a sample of white wine, a really nice gift! Next, we could choose among lots of DELICIOUS types of bread! I chose one made of dried fruits and nuts... it was just amazing!
Primero nos regalaron un vino blanco! Luego, podíamos elegir entre una variedad infinita de panes! El que elegí me encantó, un pan de frutos secos y nueces... exquisito!!!
Tout d'abord, ils nous ont offert un verre de vin blanc! Ensuite, nous pouvions choisir entre plusieurs variétés de pains, celui que j'ai choisi était excellent!! un pain aux fruits secs et aux noix...

Then, they also offered us a first course, it was a little salad made with lettuce, red pepper and apples:
Luego, nos ofrecieron también este aperitivo: una ensalada de lechuga y pimientos con manzanas:
Ensuite, ils nous ont également offert une salade de laitue, poivron rouge et pommes:
Parador cena 1

Then I had this delicious meat covered with a fig-onion caramelized sauce! (And I must not skip this delicious potato cake on side! A wonder!)
Esto es lo que yo me tomé, carne acompañado de una salsa dulce de cebolla caramelizada e higo... y ese pastel de patata al lado estaba tremendo!
Voilà ce que j'ai commandé, de la viande accompagné d'une sauce aux oignons et figues caramélisés... sans oublier le gratin dauphinois qui était excellent!
Parador cena 3

My boyfriend had this:
Mi novio pidió esto:
Mon petit copain a choisi ceci:
Parador cena 2
Doesn't it look yummy??
Nos os parece exquisito?
Ça à l'air bon n'est ce pas?

And of course, as a gourmet I so had to have a dessert! I chose this:
El postre nunca falta! Eso es lo que pedí: 
Et bien sur, le dessert ne manque pas! j'ai choisi ceci:
Parador cena 4

It was made of marzipan and a punch cake garnished with an apple baked ice cream on top of an almond bed...... 
Estaba hecho de mazapan y un bizcocho de ponche acompañado de un helado de manzana asada encima de una cama de almendras......
C'était un gâteau au punch et à la pâte d'amande, accompagné d'une boule de glace à la pomme rôtie sur un lit d'amandes......

Then we went to sleep after that big day we just had. And that's what we have at wake up, more food!! (After that trip I could eat anymore food haha)
Luego fuimos a dormir, cansados del día que tuvimos. Y eso es el buffet que nos tomamos el día siguiente para desayunar! ( Después del viaje no podía ver más comida jaja)
Ensuite nous sommes allés dormir, fatigués de la longue journée que nous avons eu! Et voilà le buffet que nous avons le jour suivant comme petit déj! (Après le voyage je ne pouvais plus voir de nourriture! haha)

Parador desayuno buffet
Parador desayuno buffet 1
Parador desayuno buffet 2
Parador desayuno buffet 4

That was my spanish hot chocolate:
Aquí tenéis mi chocolate a la taza que pedí:
Voilà mon chocolat espagnol que j'avais commandé:
Parador desayuno buffet 5

And my (delicious) raspberry juice...
Y mi (delicioso) zumo de frambuesa...
Et mon (délicieux) jus de framboise...
Parador desayuno buffet 6

And that's all folks! I hope you enjoyed reading me and enjoyed watching the pictures!
Eso es todo! Espero que os haya gustado leerme y que mis fotos también os haya gustado!
Voilà, c'est tout pour aujourd'hui! J'espère que vous avez aimé mes photos et mon texte!

10 comentarios:

  1. Valerie que entrada tan fantastica me ha encantado ponerte cara y ver todos los lugares y cosas ricas que probasteis.
    Un besito

    ResponderEliminar
  2. Las fotos preciosas y menudos platos y buffet que habeis tenido. Lo que más me gusta cuando voy de viaje aparte de hacer turismo son los desayunos delos hoteles. Me rechiflan ver tantas cosas y todas tan ricas incluidos los zumos y las frutas.
    Me alegro que hayais disfrutado de estas vacaciones. Besossssssss

    ResponderEliminar
  3. Madre mía Valerie que preciosidad !!! Me ha encantado la entrada, lo debisteis pasar estupendamente. Muchas gracias por compartir estas fotos.
    Feliz semana
    Besos

    ResponderEliminar
  4. Hermosas fotos, maravilloso viaje......y tu guapisima!!.....guardo los datos......preciosa entrada!!.......Abrazotes, Marcela

    ResponderEliminar
  5. all the food looks delicious and so beautiful! lovely pictures

    ResponderEliminar
  6. valerie, looks like you had a wonderful time in madrid! the hotel you stayed at looks really nice and classy! i remember walking a lot when i was there and that's what i loved about it. wish i could do that more here in america. and of course, all of your food looks DELICIOUS!!!

    ResponderEliminar
  7. Que viaje tan enriquecedor y bonito. Me han encantado toditas todas las fotos. ¡Qué ganas tengo de conocer Toledo!

    Besos.

    ResponderEliminar
  8. Hi Valerie, Beautiful scenery! Seems that you had a lot of fun in Madrid :) The food looks deliciously good - Gorgeous clicks!

    Abrazos,

    ResponderEliminar
  9. Fantástico y gastronómico viaje que habéis hecho!
    Besos
    Recetas de Mon

    ResponderEliminar
  10. I really did enjoy this post! I have never been to Spain and this is a graat post regarding all the sights as well as the delicious food. No doubt this was an enjoyable visit. Glad you commented so I could come back and see this amazing post. Thanks for sharing your travel adventure!

    ResponderEliminar