Etiquetas

Aperitivo (4) Bloghop (11) Carnes (9) Cursos (2) Dieta (3) Entrada (13) Frutas (30) Healthy food (3) helados (4) kitchenaid (21) Pan (5) Paris (2) Primer plato (18) repostería (55) Restaurantes (1) Sorteo (2) Thermomix (4) Viajes (5)

miércoles, 25 de mayo de 2011

Clafoutis à la cerise

Clafoutis
Buenos días a todos!
Hoy Whole kitchen en su Propuesta Dulce para el mes de mayo nos invita a preparar un clásico de la cocina francesa, Clafoutis. 
Yo hice uno típico, como las cerezas son muy generosas últimamente no me lo pensé 2 veces!
Divide mi masa en varios moldes y me quedó un poco fea y resulto difícil hacer una foto bonita. No sé porque me quedó tan fea, no es la primera vez que la hago y nunca me ha salido así. A ver que os parece, he cogido la receta que propuso WK.

Para 6 personas:
Ingredientes:
500g de cerezas 
100g de azúcar en polvo
125g de harina
1 pizca de sal
3 huevos
30 cl de leche
Azúcar glas

Preparación:

Lave las cerezas y quíteles los rabillos. Póngalas en un cuenco y espolvorealas con la mitad del azúcar. Remuévalas para repartir el azúcar y déjelas reposar así 30 minutos como mínimo.
Precaliente el horno a 180º y unte con mantequilla una tartera o un molde de porcelana resistente al fuego de 24 cm de diámetro o en formato individuales, según prefiráis presentarlo.
Tamice la harina en un cuenco, añádale una pizca de sal y el azúcar en polvo restante, reserve.
Bata los huevos como para tortilla, añádales a la mezcla anterior y mezcle bien. Agregare finalmente la leche y vuelva a mezclar bien.
Coloque las cerezas en la tartera o molde y vierta la preparación por encima.
Cueza de 35 a 40 minutos. Deje entibiar y espolvoree con azúcar glas.
Sírvalo frío en el molde. 



Bonjour à tous!
Aujourd'hui Whole kitchen nous propose de faire un Clafoutis. 
Je n'ai rien fais d'extraordinaire, en plus il est sorti tout moche... mais comme je l'ai fais j'ai décidé de quand même participer! C'était pas facil de faire une photo abordable... m'enfin, voici ma recette, je l'ai prise sur la web de Whole kitchen. Comme les cerises sont généreuses ces derniers temps j'ai donc fait un clafoutis à la cerise!

Pour 6 persones:
Ingredients:
500g de cerises
100g de sucre en poudre
125g de farine
1 pincée de sel
3 oeufs
30 cl de lait
Sucre glace

Preparation:

Laver les cerises et enlever la petite queue qu'elles ont. Placez-la dans un bol et saupoudrez les de la moitié de sucre en poudre. Mélangez pour répendre le sucre et laissez les reposer 30 minutes minimum. 
Préchauffez votre four à 180ºC et beurrez vos moules (Uno grande de 24 cm o unos individuales)
Tamisez la farine dans un bol et ajoutez une pincée de sel et le reste du sucre et réservez.
Dans un autre bol battre les 3 oeufs comme une omelette. 
Ajouter les oeufs battu au mélange farine,sucre et sel puis ajoutez le lait et mélangez bien. 
Déposer les cerises dans le fond du moule et les couvrir de la pâte à clafoutis.
Laissez cuire pendant 35 à 40 minutes et laissez refroidir avant de saupoudrer de sucre glace. 
Servir froid!

Hi everybody!
Today Whole kitchen propose us to mae Clafoutis. 
I did the original one, with cherries, as we have plenty of them i had no doubt! Mine went out ugly... i don't really now why because i've made some before and they went out perfectly, but well, let's see what you think!

Feeds 6 persons:
Ingredients:
500g cherries
100g sugar
125g flour
1 pinch of salt
3 eggs
30 cl milk
Icing sugar

Steps:
Wash cherries and remove stalk. Put them in a bowl and add half sugar. Move to spread sugar. Let them stay for at least 30 minutes. 
Preaheat oven to 180ºC and butter your molds (If you use a big one it must have 24 diameter but you can also use individuals ones)
Sift flour in a bowl and add salt and the rest of sugar.
In an other bowl miw eggs just like you're going to make an omelet.
Add to previous mixture and mix well. Add milk and mix.
Place cherries on bottom of your molds and cover with previous batter.
Cook for 35 minutes and let it cool before sprinkling with icing sugar.
Serve cold!

Clafoutis 2

sábado, 21 de mayo de 2011

Ensalada de espinacas

Salade
Buenos días a todos! 
Hace poco hice esa deliciosa ensalada, cuando la vi en el blog de Lidia no pude resistir y la hice! La salsa está riquísima y el toque que le da el bacon y los piñones... una delicia! La recomiendo a los amantes de las ensaladas! Se hace en 10 minutos y el placer es intenso así que merece la pena! Yo he comprado los trocitos de pan frito, Lidia lo hizo ella, creo que es la única diferencia entre su ensalada y la mía.


INGREDIENTES:
125g de espinacas frescas
5 lonchas de bacon
Trocitos de pan frito
Piñones
Queso rallado gruyere

PARA LA VINAGRETA:
5 cucharadas de aceite de oliva
1 cucharada de vinagre balsámico
1 cucharada de mostaza de Dijon
Una cucharadita de azúcar
Sal
Pimienta.

PREPARACIÓN:
Ponemos el bacon en la sartén sin aceite, hasta que quede crujiente o doradito, dependiendo del gusto de cada uno. Reservamos.
Preparamos la vinagreta batiendo todos los ingredientes: aceite, vinagre, mostaza, azúcar, sal y pimienta.
Ponemos a freír los piñones en un poquito de aceite hasta que estén tostaditos. Retiramos y escurrimos sobre papel absorbente.
Ahora nos toca montar la ensalada: cogemos el plato o cuenco y añadimos las espinacas frescas, lavadas y escurridas, ponemos los piñones, el bacon troceado, el pan frito y aliñamos. Después añadimos el queso gruyere por encima y servimos.

Lidia dice que tuvo para 2 cuencos de ensalada, yo tuve para uno, pero claro, mi cuenco es mucho más grande que el suyo! 
Salade2
 Bonjour à tous! 
Il y a environ 2 jours j'ai fais une délicieuse salade, quand je l'ai vu sur le blog de Lidia je n'ai pas pu résister et je l'ai faite! La sauce est délicieuse et le bacon et les pignons de pin lui donne un petit côté unique! Je la suggère aux amants des salades! Elle est prête en 10 minutes et le plaisir est assuré! Comparé à la recette de Lidia j'ai acheté les croutons alors que elle les a fait elle même. 

INGRÉDIENTS:
125g d'épinard frais 
5 tranches de bacon
Croûtons
Pingons de pin
Fromage râpé gruyère

POUR LA VINAIGRETTE:
5 cuillères à soupe d'huile d'olive
1 cuillère à soupe de vinaigre balsamique
1 cuillère à soupe de moutarde de Dijon
1 cuillère à café de sucre
Sel
Poivre.

PREPARACIÓN:
Fait frire vos tranches de bacon jusqu'a ce qu'ils soient croquant où dorés, tout dépend des goûts de chacun! Reservons.
Préparez la vinaigrette en mélangeant les ingredients: huile, vinaigre, moutarde, sucre, sel et poivre.
Faites frire les pignons dans un petit peu d'huile jusqu'a ce qu'ils soient tostés. Égouttez-les sur du papier absorbant.
Il est maintenant l'heure de préparer la salade: dans un bol à salade on ajoute les épinards fraîches et lavées, on ajoute les pingnons, le bacon coupé en carrés, les croûtons et enfin la vinaigrette. Pour finir, on ajoute le fromage par dessus et voilà!! 

Cette salade nourrit 4 personnes.

Salade3

Hi guys! 
A few days ago i made a delicious salad, when i saw it on Lidia's blog i couldn't resist and i decided to do it! Thedressing is delicious, and the bacon and the pine nuts give a special taste to the salad. I suggest it to every body who loves salads! Furthermore it's done in 10 minutes, and the plaisure is guaranteed! The diference between my recipe and Lidia's is that i didn't make the croutons.

INGREDIENTS:
125g fresh spinach
5 bacon slices
Croutons
Pine nuts
Grated cheese gruyere

FOR THE DRESSING:
5 tablespoons olive oil
1 tablespoon balsamic vinegar
1 tablespoon Dijon mustard
1 teaspoon sugar
Salt
Pepper.

STEPS:
Put the bacon in a frying pan without oil, and cook until it's golden. Reserve.
Prepare the dressing by blending all ingredients together: oil, vinegar, mustard, sugar, salt and pepper.
Fry pine nuts in a few oil until they're gold. Put them on a paper so that the grease is absorbed.
Now we are going to make the salad: In a bowl add spinach, pine nuts, bacon, croutons and dress it. Add gruyère cheese and serve!!

This recipe normally feeds 4 pepople but if you're a food lover it feed 2!! 


Enjoy!


Bon appétit!


Que aprovechen! 

miércoles, 18 de mayo de 2011

Hojaldre de puerro y bacon

2
Buenos días a todos! 
Mi comida de hoy fue muy sencilla, se hace en menos de 40 minutos! (Para algunos eso puede ser mucho, lo admito jaja) Es sencilla porque lleva pocos ingredientes, pero está riquísima! Siempre, antes de empezar a cocinar me digo: "intenta no ensuciar mucho la cocina!" Pero es difícil, vamos, nunca lo consigo! Aunque sea hacer una mermelada! 

Ingredientes:

1 masa hojaldre
1 puerro 
1 cebolla y 1/2
80g de bacon
60 ml de nata liquida para cocinar
100g de gruyère président (u otro pero este está muy bueno)
1 rama de tomillo fresco
Sal 
Pimienta

1) En una sarten añadimos la cebolla, el puerro, el bacon, la sal y la pimienta y lo dejamos cocinar a fuego media hasta que este doradito y que el puerro esté blandito. 
2) Colocamos la masa hojaldre en la bandeja fría y espolvoreamos la mezcla previa por encima. 
3) Añadimos la nata y espolvoreamos de queso gruyère y el tomillo.
4) Lo colocamos en el horno previamente calentado a 180ºC y dejamos cocinar durante 30-40 minutos 
1
Bonjour à tous! 
Aujourd'hui j'ai fais quelquechose de très simple, c'est prêt en 40 minutes! (Certain vont penser: 40 minutes c'est peu pour toi? haha) Elle est facile à faire car elle contient peu d'ingrédients, mais elle est délicieuse! Toujours, avant de commencer à cuisiner je me dis: "Essaie de ne pas trop salir la cuisine! Mais c'est impossible, même pour une confiture je n'arrive pas à la laisser propre!!

Ingrédients:

1 pâte feuilletée
1 poireau
1 oignon et 1/2
80g de bacon
60 ml de crème liquide
100g de gruyère président
1 brin de thym frais
Sel 
Poivre

1) Dans une poêle on ajoute l'oignon, le poireau, le bacon, le sel et le poivre et on laisse cuire a feu moyen jusqu'a ce que le poireau soit doré et tendre.
2) On place la pâte feuilletée sur la plaque du four (froide) et on parsème le mélange précédent sur la pâte.
3) On ajouter la crème par dessus et on parsème de gruyère et de thym.
4) On le place au four préalablement chauffé a 180ºC et on laisse cuire pendant 30-40 minutes 
5
Hi guys! 
Today i decided to make something easy, it's done in about 40 minutes! (Some will say, well 40 minutes is a long time! haha) So it's easy because it is made of few ingredients, but it's delicious, believe me! Always before cooking i say to myself, "Don't make a mess in the kitchen!" But that's impossible, i can't keep it clean when i cook, even if it's a jam! 

Ingredients:

1 puff pastry
1 leek 
1 onion and 1/2
80g bacon
60 ml cream
100g de gruyère président (or an other brand but this one is good)
1 fresh sprig thyme
Salt 
Pepper

1) In a pan add onion, leek, bacon, salt and pepper and cook until leek is golden and tender. 
2) Put the puff pastry on the baking tray (cold) and sprinkle the previous mixture on top.
3) Add the cream and sprinkle with gruyère cheese and thyme.
4) Place the baking tray into the oven previously heaten to 180ºC and cook for about 30-40 minutes

Enjoy!
Bon appétit!

Que aprovechen! 


miércoles, 11 de mayo de 2011

Mermelada de cerezas y fresas

Cerises

Buenos días a todos!
Desde hace poco veo un montón de cerezas! Cuando son muy oscuras son muy dulces, su color es de un rojo intenso!! No podía esperar más entonces esta mañana fui al mercado de Málaga, me encanta ir allí, aunque es un peligro, me fui para comprar cerezas y volví con 1 kg de kiwi, otro de fresas, 1,5 kg de nísperos jaja Me encanta hacer mermelada, siempre hago varias, hice ya de plátano ( la llame compota porque tiene menos azúcar que una mermelada normal) de fresas, pera etc... Todas muy ricas! Y bueno, hace poco Judith del blog El mon de Juju me propuso participar al reto de memòries d'una cuinera en cual consiste a preparar una mermelada (o confitura). Por eso, cuando ví esas cerezas tan jugosas, dulces y tan rojas!! Las compré sin pensar. Cuando ví las fresas, sentaditas a su lado me dije "te veo junto a mis cerezas en una buena mermelada!" No suelo hablar con mis frutas, pero al verlas tan bonitas... Aquí os dejo mi deliciosa y jugosa mermelada de cerezas y fresas. 

Para 2 jarros:

250g de cerezas
250g de fresas
200g de azúcar
5 ml de zumo de limón

Preparación:
Cortar y deshuesar las cerezas y meterlas en una cacerola. Cortar las fresas en trocitos y añadirlas a la cacerola. 
Añadir el limón y el azúcar. Remover de vez en cuando hasta que las frutas estén blandas y listo! A disfrutar una vez caliente como yo lo hago o conservarlo. Si hacéis muchos y queréis conservarlos, poner la mermelada recién hecha y caliente en el jarro, cerrarlo bien y darle la vuelta una vez frío del todo. Así podéis conservarlo hasta 6 u 8 meses.

Confiture 1


Bonjour à tous!
Récemment, je vois beaucoup de cerises! Plus elle sont sombre et plus elles sont douces, les cerises en ce moment son d'un rouge vif! Je ne pouvais attendre plus longtemps je suis donc allé au marché de Málaga, j'aime beaucoup y aller, mais c'est dangerereux pour moi, je suis allé acheter des cerises et je suis revenue avec 1 kg de kiwis, 1kg de fraises1,5 kg de nèfles haha j'aime faire de la confiture, j'en ai fais plein, j'ai fait de la confiture de banane (je l'ai nommé compote car il y a moins de sucre que la confiture normale) de fraises, poires, etc ... J'adore! Enfin bref, récemment Judith du blog El mon de Juju m'a proposé de participer au contest  de memòries d'una cuinera qui nous invite à preparer des confitures! Alors quand j'ai vu ces cerises si juteuses, sucrées et si rouge! Je les ai acheté sans réfléchir. Quand j'ai vu les fraises à côté des cerises je me suis dis: «Toi tu passes à la casserole avec mes cerises!" Je n'ai pas l'habitude de parler à mes fruits,mais de les voir si belle ... j'ai pas pu résister haha Voici ma délicieuse confiture de fraises - cerises.



Pour 2 pots:

250g de cerises
250g de fraises 
200g de sucre
5 ml de jus de citron

Préparation:
Couper et dénoyauter les cerises et les mettre dans une casserole. Couper les fraises en petits morceaux et ajouter à la casserole.
Ajouter le citron et le sucre. Remuer de temps en temps jusqu'à ce que les fruits soient tendres. Et voilà! vous pouvez les déguster dès qu'ils sont cuits ou si vous en faites beaucoup et vous voulez les conserver, mettre la confiture chaude récemment préparée dans le bocal, fermez-le et retournez-le. Le processus est terminé une fois de le pot refroidi complètement. Ainsi, vous pouvez conserver jusqu'à 6 ou 8 mois.


Confiture 2


Hello everyone! 
Recently, I see lots of cherries! More they are dark and better and sweeter they are, lately they are bright red! I could not wait any longer so I went to Malaga's market, I love to go over there, but it's dangerous for me to go there, I went to buy some cherries and I came back with 1 kg of kiwis, 1kg of strawberries, 1.5 kg of medlar haha ​​I love to jam, I make a lot of them, I made banana jam (I named it banana stew because there is less sugar than normal jam) strawberries jam, pears jam, etc. ... I love it! Anyway, recently Judith from the blog El mon de Juju asked me to participate in the contest of memòries d'una cuinera whom invites us to prepare jams! So when I saw the cherries so juicy, sweet and so red! I bought them without thinking. When I saw the strawberries just by the cherries' side I said, "i'm sure you'll get one well with my cherries!" I do not usually talk to my fruits, but as i saw them so beautiful .. . I could not resist haha ​​Here is my delicious strawberry jam - cherry. 

For two jars: 

250g cherries 
250g strawberries 
200g sugar 
5 ml lemon juice 

Preparation: 
Cut up and pit the cherries and put them in a pan. Cut the strawberries into small pieces and add them to the pan. 
Add lemon and sugar. Stir occasionally until fruit is tender. And voila! you can eat your jam while it's hot or if you made a lot and want to preserve your jam, put hot jam into the jars, close them and turn them over. The process is complete once the pot is completely cool. You can keep up to 6 or 8 months.

Confiture 4

¡Buen provecho!
Bon appétit!
Enjoy!